法廷に卑猥な着声鳴り響く
オーストラリアで、裁判中に傍聴席から卑猥な着メロが鳴り響き、わやくちゃになってしまったらしい。。。(アホな)
とにかく、厳粛な裁判中に、「あ~~、お~~、う~~、もっとやってぇ~~~」という着声が鳴り響いたものだからこりゃ大変。
判事も傍聴者達も笑いを押し殺すに相当苦労したようである。
肝心の携帯電話の持ち主は、携帯を取り出し着信音の停止を試みたようだが、結局20秒ほど鳴り響いてしまったらしい。
しかしな~、そもそもそんな着声は法廷でなくてもまずいような気がするのだが。もっとも、そういうものの一つや二つは入れておきたい気がするのはよく判る。(決して、このワタクシは持っていないが。本当です!)
おまけに、そもそも入室前に電話は切っておけと強く言われていたようだから、やはりアホとしか言いようがない。
とはいえ、必死に音を消そうとする姿を想像するとなんとも憎めないのだが。
持ち主の男は、法廷侮辱か公的不法妨害で最高6ヶ月の罪に問われるらしい。
(関連エントリー)
「「携帯電話は便座より汚い」という事実(あおのり世相をぼやく)」
「携帯電話で大やけど(あおのり世相をぼやく)」
「年間85万台の携帯電話がトイレに(あおのり世相をぼやく)」
(引用)
Orgasm ringtone shocks court
10:41 Thursday 4th October 2007
An Australian man was embarrassed when his mobile phone's orgasm ringtone sounded in a packed courtroom.
Lawyers and members of the public struggled to contain their laughter as the voice of a woman experiencing heightened pleasure rang for up to 20 seconds.
But the owner of the mobile phone was lucky not to find himself facing contempt charges as people in the public gallery had been warned to turn off their mobile telephones.
Acting magistrate Roger Stark tried to ignore the ring tone and attend to the case before him at Ipswich Magistrates Court in Australia.
But the message kept repeating: "Oh, yeah... yeah... oh, yeah... do it to me."
A man seated in the public gallery could reportedly be seen trying to turn off his phone whilst attempting to hide his obvious embarrassment.
The man could have found himself held in contempt of court or charged with causing a public nuisance which carries a maximum sentence of six month's jail.
(引用終)